Un pensamiento dulce y solenme
acude a mi una y otra vez;
hoy estoy mas cerca de mi hogar
de lo que estaba antes.
mas cerca de la casa de mi Padre,
donde hay muchas mansiones,
mas cerca del gran trono blanco,
mas cerca del cristalino mar;
mas cerca d ela linde de la vida,
donde abandonamos nuestra carga,
mas cerca de dejar la cruz,
mas cerca de ganar la corona.
En el oscuro intermedio,
serpeando a traves de la noche,
corre el mudo, ignoto arroyo
que conduce al fin hacia la luz.
Oh, si estos pies mortales
estan a punto de pisar el borde,
es porque estoy cerca del hogar,
mas cerca hoy de lo que creo.
!Padre, perfecciona mi confianza!
Que mi espiritu sienta, en la muerte,
que sus pies se plantan con firmeza
en la roca de una fe viviente.
Extraido de "El libro de las virtudes" William. J. Bennet, 1005. Buenos aires, Javier Vergara, Editor..
Don Quijote de la Mancha. Miguel de Cervantes Saavedra.
Pareciole tan mal a Sancho lo que iltiamente su amo dijo acerca de no querer casarse, que, con grande enojo, alzando la voz dijo:
-Voto a mi, y juro a mi, que no tiene vuestra merced, senor don Quijote, cabal juicio. Pues como es posible que pone vuesgtra merced en duda el casarse con tal alta princesa como aquesta? Piensa que le ha de ofrecer la fortuna tras cada cantillo semejante ventura como la que ahora se le ofrece? Es, por dicha, mas hermosa mi senora Dulcinea? No, por cierto, ni aun con la mitad, y aun estoy por decir que no llega a su zapato de la uqe esta delante. Asi, noramala alcanzare yo el condado que espero, si vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo. Casese, casese luego, encomiendole yo a Satanas, y tome ese reino que se le viene a las manos de vobis vobis, y en siendor ey hagame marques o adelantado, y luego, siquiera se lo lleve al diablo todo.
Don Quijote, que tales blasfemias oyo decir contra su senora Dulcinea, no lo pudo sufrir; y, alzando el lanzon, sin hablalle palabra a Sancho, y sin decirle esta boca es mia, le dio tales dos palos, que dio con el en tierra; y si nof uera porque Dorotea le dio voces que no le diera mas, sin duda le quitaria alli la vida.
-Pensais?-le dijo a cabo de rato-, villano ruin, que todo ha de ser errar vos y perdonar yo? Pues no lo penseis, bellaco descomulgado, que sind uda lo estas, pues has puesto lengua en la sin par Dulcinea. Y no sabes voz, ganan, faquin, belitre, que si no fuese por el valor que ella infunde en mi brazo, que no le tendria yo para matar una pulga? Decid, socarron de lengua viperina, hechoos a vos marquez, que todo esto doy ya por hecho y por cosa pasada en cosa juzgada, si no es el valor de Dulcinea, tomando a mi brazo por instrumento de sus hazanas? Ella pelea en mi, y vence en mi, y yo vivo y respiro ene lla,, y tengo vida y ser. Oh hideputa bellaco, y como sois desagradecido: que os veis levantado del polvo de la tierra a ser senor de titulo, y correspondeis a tan buena obra con decir mal de quien os la hizo!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario